I am now here in Costa Rica and writing from the computer in my family´s house. (this apparently is very rare, almost no other families have computer or internet in their homes) So when I first arrived we all boarded onto buses and spent our first night at a hostel. It was nice but i was so tired that I didnt get to see very much of it. In the morning we had an early breakfast (rice and beans) and set out to our programs. Their are 13 kids on my trip, who all seem very nice. We drove about 3 hours to turriabla and when we got there we all took our placement tests. It didnt seem to be too hard, but i havent looked at any spanish in 2 weeks, so i hope i remembered it all. We then went into town and had lunch (rice and beans) and then met up with the other kids who were already here from previous weeks. We got to know each other for a little bit and then proceeded to play a soccer game, new kids verse the ´´vets.´´ Our team won, but as you can imagine i wasnt much help. After we went to the staff house and waited to be picked up by our host families. Mine seems very nice, a mom, dad and a son who is my age. They also have a grandson who is 7 who is very cute. I have 2 roomates who are both a year younger than i am and have been here a week already. We ate dinner and went to bed really early (I was alseep by 8:30) Today, I am going horseback riding in the morning and then have my first session on classes in the afternoon. The school looks absolutely beatuiful, although I havent had much time to look around. Also, I am definitely eating well here. My host mom is a really good cook amd the fresh fruit is incedible.
Thursday, July 2, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
¡Parece que todo te va muy bien! ¿Como se dice “rice and beans” allá? Tienen un “nobre” allá o ¿se dice “arroz con frijoles?” Que padre que tienes una familia tan amable… y también es perfecto que hay un niño en su casa. Siempre niños son buenos para aprender un idioma porque ellos no hablan en un manera tan “sofisticado.” Sigue con su blog—me gusta mucho estar al corriente con su vida allá!
ReplyDeleteun embrazo,
mike
I agree with everything Mike said. At least I think I do, although I have no idea what he said. I'm glad that you are doing well and enjoying the rice and beans. I have a feeling that once you come home, there will be no more rice and beans in your diet for quite a while. I hope you enjoyed horseback riding and are not too sore. I want to hear all about the school and the kids you meet.
ReplyDeleteI love you
Daddy
Sounds amazing - except for the rice and beans at every meal! You're off to a great start. Don't forget to take pictures .... can't wait to see what it looks like.
ReplyDeleteMe gustan arroz y frijoles, pero no lo me gustan todos los tiempos. Hay mucho tipos de frijoles? E.g. frijoles negros o frijoles rojo or frijoles (garbanzo)? En Barcelona, quieres frijoles Catalan?
ReplyDeleteTrip sounds amazing so far! Please don't learn Spanish from my comments, because my grammar/conjugation is probably horribly off. Keep posting!
Here is Mike's comment as translated by Google:
ReplyDeleteIt seems that everything going very well! How do you say 'rice and beans "over there? Have a "Name" there or is it says "rice and beans?" That father who have a family ... and so nice that there is also a perfect child in your home. Children are always good to learn a language because they do not speak in a manner so "sophisticated." Follow with your blog-I love being up to with your life there!
Anna here is Anna's comment translated:
I like rice and beans, but I do not like all the time. There are many types of beans? E.g. beans or black beans or red beans (chickpeas)? In Barcelona, Catalan want beans?
Anna apparently translated spanish into spanish: Garbanzo.
ReplyDelete